Moscow: +7 495 6498512 || St-Petersburg: +7 812 6355614
Novosibirsk: +7 383 2185720 || Helsinki: +358456349516
info@perevedem.com ||
perevedem.com
Novosibirsk: +7 383 2185720 || Helsinki: +358456349516
info@perevedem.com ||
Меню
Вопрос-ответ
Переводы - полезно знать
Уважаемые переводчики если вы тут есть
ДмитрийПросто возьмите книгу на том языке, который Вы знаете (наверное, английский), и начните переводить. В данном случае, конечно, нужно потратиться на Мюллера (словарь такой). И всЁ!
Софон
Нарабатывать практику для себя. Устный и письменный -- две совершенно разных области, требующие абсолютно разные навыки. Каждый из них тоже делится на подвиды. Найдите то, что Вам нравится, и углубляйтесь.
Касьян
Талант и практика))
Якуб
Лучше бы поизучать такую дисциплину как "перевод" и желательно не по книжкам, а на курсах или в высшем учебном заведении. Как справедливо заметил Dmitry Beans устный и письменный - две большие разницы. А вообще, что за нужда у вас "переквалифицироваться"? Хорошие преподаватели ой как в цене должны быть сейчас, а посредственных переводчиков, к сожалению, хватает... Педагогическое образование, знание методики преподавания - ценный актив, который "просто переводчикам" недоступен и заполучить его непросто. Если интересует проблематика перевода, можно почитать "Сказать почти то же самое" Умберто Эко. Очень увлекательное чтение! :)
Родион
Литературу? Подскажем! 1. Влахов С. Флорин С. - Непереводимое в переводе 2. Линн Виссон - Русские проблемы в английской речи 3. Линн Виссон - Синхронный перевод с русского на английский 4. Миньяр-Белоручев Р.К. - Как стать переводчиком 5. Нора Галь - Слово живое и мёртвое 6. Палажченко П. - Мой неситематический словарь 7. Чуковский К.И. - Высокое искусство 8. Чужакин А. П. - Серия <Мир перевода> Есть множество книг, эти, на мой взгляд, заслуживают внимания
Ариадна
если хотите получить диплом переводчика, то обращайтесь на кафедры университетов. моя знакомая так переквалифицировалась (долго бегала по разным университетам, в конце концов поступила сразу на 3 курс, экстерном сдавала все экзамены)
Популярные вопросы-ответы:
•Смешные переводы
•Скачать программу для синхронного перевода
•Что лучше учитель или переводчик
Другие вопросы-ответы:
Купля/продажа, обмен: финский дом. Недвижимость в Германии. Толково. : голеностоп купить санкт-петербург .
предлагается в р сокольники компьютерная помощь экстренная поддержка пк
Теги:
Какой переводчик посоветуете на комп что то типа translit только не его
Кто нибудь знает сайт где есть
Где можно скачать программу для перевода с русского языка на английский
Смешные переводы с разных языков
Помогите с переводом с англязыка
Как назвать агенство по переводу с иностранных языков