Moscow: +7 495 6498512 || St-Petersburg: +7 812 6355614
Novosibirsk: +7 383 2185720 || Helsinki: +358456349516
info@perevedem.com || Отправить сообщение по Skype perevedem.com

Русский


Rambler's Top100

Вопрос-ответ

Переводы - вопросы и ответы

А были ли у вас веселые случаисвязанные с переводом с одного языка на другой

Бронислав
ничего смешного невижу

Моисей
НемецкийBetrachten - наблюдать.Herr(хер) - господин, официальное обращение.

Алла
kone4no no nemogy vspomnut

Андрей
стоят двое на трафальгар-сквер, в центре лондона,разговор:- how much watch?- 2 watch.- such much?- whom how..- you.. student mgimo? ))- ask!!!а вы говорите смешно - иногда наши так говорят на языке, что хоть стой, хоть падай - сплошной анекдот ))

Фадей
В колледже, на Английском, препод дала текст переводить группе и ушла до конца пары. Ребята послали одного в общагу отсканировать и перевести текст на компе и все как говорится забили на перевод понадеясь на халяву. А тот к кого отправили принёс к концу пары перевод без смысла, набор слов, все так и переписали, но двоек не поставили, похвалили за сплочённость и смекалку.

Мартын
Да! Но не сомной. Знакомая отдыхала в Сочи, и как-то прохoдила мимо прилавка,у которого стоял Гpузин,продавая сушки(т.e.баранки).Так он кричал:-покупайте сучки, не проходите мимо....И так на каждом шагу.

Софрон
мой знакомый поляк утром жаловался,что он ко мне в дверь"пукал-пукал,но я не отповездзяла,для чего?"

Мефодий
..ваще на классическом арабском брат будет "ах"..на разговорном "мой брат" будет "ахУя"..не совсем "х?%", но в принципе да..очень созвучно...У нас как-то в универе прикол был..буквально в первый день лекций на первом курсе..сидим мы с подружкой болтаем по-русски..тут один парень к нам обращается...и спрашивает короче "Are you finish?" Мы с подругой переглядываемся...такие huh?...Он же опять "ар ю финиш?".. Мы короче обе думаем..вроде чувак по-английски без акцента говорит..а че тогда с ошибкой такой.. Короче, кто-то из нас не выдержал..спросил Finished what?!..Тут парень как заржет..no..I meant to ask whether you are from Finland... Короче, спрашивал он нас Are you Finnish? а не Are you finish?.. но звучит это практически одинаково..поэтому, мы обе в ступор впали..да и финками нас никто в жизни не называл %))))С арабским тоже были свои приколы...но т.к. в группе одна лишь я была русскоязычная..посмеяться мне было не с кем.. к примеру вот арабское слово "рынок"..в вин. падеже звучит как "сука"..или распиаренное на весь рунет слово "бляди"..значит "моя страна".. Впрочем, то же арабское "факат" ("только") забавно звучит для англоязычного уха..

  Популярные вопросы-ответы:

Курсы переводчиков английского
Переводчик польского языка
Перевести с английского за лист
Lot перевод с английского
Перевод слова фак ю

  Другие вопросы-ответы:

Женская и Мужская обувь: магазин итальянской обуви. Где купить модную обувь? : асбестоцементные листы цены : медкомиссии санкт-петербург .

Последние новости об indie музыке

Теги:

Что означает фамилия пашки погребняка в переводе с языка суахили
Почему столицу мадагаскара тананариве переименовали в антананариву
Как переводится название quotбуркина-фасоquot
Что означает фраза quotхакуна мататаquot
Перевод с английского языка выражения off a lot
Нужен перевод с польского языка
Подскажитекак перевести